Порри Гаттер и Каменный Философ - Страница 55


К оглавлению

55

– Что ты имеешь в виду? – уточнил мальчик, пытаясь сохранить хотя бы видимость секретности.

– Строго законспирированный тайный спиритический сеанс! – театральным шепотом произнесла Мерги. Секрет разнесся на всю столовую, но никто даже не повернулся в их сторону. Порри пришел к выводу, что большую тайну может сохранить только большой коллектив.

– Сразу после обеда, – капитулировал он. – Будет объявлен тихий час. Кстати, он вот-вот…

И в этот момент наступил тихий час.

Все звуки исчезли, зато над столами начали вспыхивать фразы, написанные красивыми готическими буквами: «А тут он мне и говорит…», «Винни, не будь (смазано), дай астрологию передрать!», «Ты видела, как он на меня посмотрел?», «Слышал, „Королева и шутиха“ крутой сингл накамлали!.»

Из-под купола столовой опустилось мерцающее объявление, в котором потонули все плавающие над головами студентов фразы. Оно гласило:

С 15.00 по 16.00 объявляется тихий комендантский час. Все перемещения по школе запрещены.

Оставайтесь на своих местах. Чувствуйте себя как дома. При обнаружении бесхозных атавизмов и подозрительных артефактов, не трогая их, сообщите ответственным лицам. Повторяю (см. первую строчку).

Через несколько секунд от объявления отделилось маленькое красное предложение, которое скользнуло прямо к столу Орлодерра:

Мистера Гаттера ждут у Южного выхода

Порри торопливо дожевал жаркое из овсянки и направился к выходу. Красное предложение превратилось в зеленое

Проход разрешен

и двинулось вслед за мальчиком.

Мерги попыталась под шумок составить Порри компанию, но перед ней тут же возникло предупреждение, написанное размашистым МакКанарейкловским почерком:

Мисс Пейджер! Вам что, закон не писан?

Мергиона невинно потупилась и начала бочком передвигаться к окну. Предупреждение демонстративно увеличилось в размерах. Мерги насупилась и отошла в угол, где тут же приступила к отрабатыванию боя с тенью. Из угла посыпались звездочкообразные «Кийя!», «Ха!» и «Получай!».

В назначенном месте Порри никого не обнаружил. Когда мальчик подошел к Южным воротам вплотную, в воздухе засветилась записка:

Совершенно секретно!

По прочтении задуть!

Сбор перенесен к восточным воротам

Порри чертыхнулся (чертыхание, вспыхнув оранжевой загогулиной, растаяло в морозном воздухе) и направился на восток. Но через пару шагов остановился и попытался вспомнить карту, которую мельком видел на форзаце книги. Незамерзающий каток располагался к северо-западу от Первертса, следовательно, проще всего до него было добраться от северо-западной калитки.

Гаттер решительно развернулся, и уже через пять минут увидел переминавшихся по первому снегу Бубльгума, Харлея, Лужжа, Асса, Бальбо, Браунинга и МакКанарейкл. Декан Орлодерра, увидев, откуда идет мальчик, уважительно подняла большой палец.

Вокруг Харлея зияло пустое пространство радиусом пять метров. Порри попытался подойти к преподавателю, но невыносимый приторно-ядовитый запах отбросил его назад.

«Это работает!» – заколыхались над головой Харлея радостные ядовито-зеленые буквы. – «А ты как думаешь! Я спасен!»

«Ай да Амели», – подумал мальчик.

Пока ждали Развнедела, который, судя по задержке, послушно следовал указателям, у калитки собралась внушительная компания. К членам комиссии добавились мадам Камфри, Гаргантюа, Фора Туна и еще десяток преподавателей, которые читали лекции на старших курсах.

Запыхавшийся и красный от злости декан Чертекака появился в сопровождении нескольких абзацев текста, из которых подробно и нелицеприятно рассказывалось о том, что он думает про конспирацию, секретность, а особенно – про дурацкую идею со спиритизмом.

Асс вспыхнул и открыл было рот, но спохватился и развеял свой ответ раньше, чем буквы обрели четкость.

Харлея, источавшего аромат универсального репеллента, единогласно отправили немедленно испытать изобретение в загоне с монстрами, и пестрая компания последовала за Фантомом.

Порри впервые оказался на Незамерзающем катке. Только теперь ему в голову пришел вопрос: а зачем, собственно, нужен каток, если он незамерзающий? Но признаться в собственной некомпетентности во всеуслышанье (точнее во всеувиденье) мальчик не осмелился.

По форме Незамерзающий каток и правда напоминал хоккейную коробку, и даже был обнесен невысокими бортиками с рекламой Биг Магов. Но внутри был не лед, а неглубокий бассейн, вода в котором слегка бурлила. Над поверхностью время от времени показывались прозрачный бок или спина резвящегося водного духа. Видимо, это непрерывное движение и согревало бассейн – то есть каток – в самые сильные холода.

Собравшиеся расположились вдоль бортика и в нетерпении начали перебрасываться безмолвными фразами типа: «Ну давайте уже!», «Каток-то незамерзающий, а я-то вполне замерзающий» и «Эх, искупнуться бы!»

Но Асс действовал с нарочитой медлительностью. Он важно оглядел магов, торжественно провел палочкой – и каток накрыла полукруглая сфера Фигвамера.

В тот же миг вернулись звуки.

– Наконец-то! – выдохнула МакКанарейкл. – Никогда в жизни я не молчала так долго!

– Давай начинай! – подхватил Гаргантюа. – Ноги зябнуть, руки зябнуть… – и начальник столовой замолчал, не в силах подобрать подходящую рифму.

Асс не реагировал. Только простояв некоторое время с поднятой, как у дирижера, палочкой, он величественно произнес:

Прошу-к-столу-вскипело!

55